На ночь стали у моста через реку Переемная. Затаборились уже в темноте.
О происхождении названия этой реки читаем у М.Н.Мельхеева следующее:
"Переемная, река, губа близ Танхоя на южном берегу Байкала - от
русских слов переём, переимать, перенимать.
По поводу этого названия Н.Спафарий (1675г.) писал: "а словет Переемная
для того, что стоит ровно против устья (истока - М.М.) Ангары реки, и
те, которые хотят перебегать море через, от Ангары парусом бегут, или
перебегают прямо, для того что тут море зело узко"".
Из этой цитаты меня больше всего поразило то, что топонимикой Прибайкалья
занимались ещё в семнадцатом веке. |