[Главная] [На восточном берегу Ольхона] Главы [ 1 ][ 2 ][ 3 ][ 4 ][ 5 ][ 6 ][ 7 ][ 8 ][ 9 ][ 10 ][ 11 ][ 12 ][ 13 ][ 14 ]
Глава 10. Мыс Хобой.
Хобой в переводе с бурятского означает клык. Очевидно,
название отражает вытянутую форму северной оконечности Ольхона. От Трёх Братьев ехали недолго. Всё рядышком. |
|||
Вид назад, вдоль западного побережья. Вон такой же
роскошный туман, как и тот, из которого только что выехали.
|
![]() |
Нам сюда, на север. Вот торчит острие этого "клыка", а с восточной стороны у него оч-чень интересная скала. |
![]() |
Подойдём поближе... Ничего не напоминает?
|
![]() |
А отсюда? |
![]() |
Да это же дева, к скале прислонилась спиною, в
небо смотрит! Легенд про это чудо... всяких разных!
|
![]() |
Поднимаемся к ней. С востока тоже туман, но здесь мы выше него. |
В тумане радуга,
|
а в радуге - катер.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Наверху, разумеется, святое место. Шест, обвязанный цветными тряпочками, |
вокруг которого сложены пирамидки из камней, видимо,
на счастье.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
Всю обратную дорогу у нас из-под колёс разбегались
суслики. Крупные такие, откормленные. Хорошо им в ольхонской степи.
|
|
Я даже вышел и заснял одного суслю
на пороге его норки. |
|||||||
|
[Главная] [На восточном берегу Ольхона] Главы [ 1 ][ 2 ][ 3 ][ 4 ][ 5 ][ 6 ][ 7 ][ 8 ][ 9 ][ 10 ][ 11 ][ 12 ][ 13 ][ 14 ]
(c) AlexRezn and sons, 2006-2007 |
Пишите
нам на solarsmile@mail.ru
|