[Главная] [На восточном берегу Ольхона] Главы [ 1 ][ 2 ][ 3 ][ 4 ][ 5 ][ 6 ][ 7 ][ 8 ][ 9 ][ 10 ][ 11 ][ 12 ][ 13 ][ 14 ]
Глава 10. Мыс Хобой.
| Хобой в переводе с бурятского означает клык. Очевидно, 
        название отражает вытянутую форму северной оконечности Ольхона. От Трёх Братьев ехали недолго. Всё рядышком.  | 
    |||
|  
         Вид назад, вдоль западного побережья. Вон такой же 
          роскошный туман, как и тот, из которого только что выехали. 
       | 
       
        ![]()  | 
       
         Нам сюда, на север. Вот торчит острие этого "клыка", а с восточной стороны у него оч-чень интересная скала.  | 
      ![]()  | 
    
|  
         Подойдём поближе... Ничего не напоминает? 
       | 
       
        ![]()  | 
       
         А отсюда?  | 
      ![]()  | 
    
| 
         Да это же дева, к скале прислонилась спиною, в 
          небо смотрит! Легенд про это чудо... всяких разных! 
       | 
    
 
          
           | 
    
| Поднимаемся к ней. С востока тоже туман, но здесь мы выше него. |  
         В тумане радуга, 
       | 
       
         а в радуге - катер. 
       | 
    |
 
        ![]()  | 
       
        ![]()  | 
       
        ![]()  | 
       
        ![]()  | 
    
| Наверху, разумеется, святое место. Шест, обвязанный цветными тряпочками, |  
         вокруг которого сложены пирамидки из камней, видимо, 
          на счастье.  
       | 
    |
 
        ![]()  | 
       
        ![]()  | 
       
        ![]()  | 
    
|  
         Всю обратную дорогу у нас из-под колёс разбегались 
          суслики. Крупные такие, откормленные. Хорошо им в ольхонской степи. 
       | 
       
         
  | 
    
|  
         Я даже вышел и заснял одного суслю 
      на пороге его норки.  | 
    |||||||
 
        
  | 
    |||||||
[Главная] [На восточном берегу Ольхона] Главы [ 1 ][ 2 ][ 3 ][ 4 ][ 5 ][ 6 ][ 7 ][ 8 ][ 9 ][ 10 ][ 11 ][ 12 ][ 13 ][ 14 ]
| (c) AlexRezn and sons, 2006-2007 |  
       Пишите 
        нам на solarsmile@mail.ru 
     |